Сетевое издание
Международный студенческий научный вестник
ISSN 2409-529X

ОБЩЕЕВРОПЕЙСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАНЫМ ЯЗЫКАМ

Краснова Д.П. 1
1 Шф ИВГУ
1. Вьюгина Н.В. Обучение иностранному языку в соответствии с ФГОС/ Н.В. Вьюгина // Просвещение. Иностранные языки – М.: 2012. – С. 21. (дата обращения: 22.09.2023)
2. Колесников А.А. Обучение иностранным языкам в свете новых компетентностных реалий // Иностранные языки в школе. 2019. №5. – С. 2–11. (дата обращения: 22.09.2023)
3. Приказ Минобрнауки России от 06.10.2009 г. № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (ред. от 11.12.2020), зарегистрирован в Минюсте России 22.12.2009 г. N 15785. – С. 34. (дата обращения: 25.09.2023)
4. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике, Страсбург, 2001; рус. пер. под общ. ред. К. М. Ирисхановой, – Москва: МГЛУ, 2003. – С. 256. (дата обращения: 21.09.2023)
5. Council of Europe: Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Companion Volume. Strasbourg: Council of Europe, 2020. – 278 p. (дата обращения: 21.09.2023)

Ежегодно система образования претерпевает ряд изменений в пользу соответствия потребностям изменяющегося общества. Теория и методика обучения иностранным языкам в XXI в. регулярно дополняется новыми аспектами с целью предоставления качественного и инклюзивного образования. Проблема эффективности преподавания иностранных языков на территории Российской Федерации стала особенно острой в последние годы. Изменившаяся общественно-политическая ситуация открыла образовательные границы.

Большинство стран мира стремятся войти в мировое образовательное пространство, в связи с чем возникает необходимость модернизации системы образования. Большое внимание преподаванию иностранных языков в мире уделяется Департаментом по Языковой Политике при Совете Европы, преследуя цель – «поднять на более высокий уровень качество общения между европейцами, говорящими на разных языках и воспитанными в разных культурах» [4, с. 6]. Таким образом, Совет Европы разработал документ «Общеевропейская компетенция владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка» («Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment» (CEFR)), в котором содержатся основные концепции, отражающие современные подходы к обучению/изучению неродных языков на различных этапах и ступенях образования.

Дескрипторы CEFR основываются на теории коммуникативной компетенции – ключевого понятия, вокруг которого центрируется весь процесс овладения иностранным языком. На основе данной компетенции формируется целый ряд других компетенций: языковых, социолингвистических, стратегических, прагматических, профессиональных и общих.

Главная цель системы CEFR — предоставить метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков. Она четко описывает, что должны научиться делать изучающие язык, чтобы использовать иностранный язык для общения, и какими знаниями и навыками они должны обладать. Шкала определяет уровни владения языком, которые позволяют оценивать прогресс учащихся на каждом этапе обучения.

Система оценки CEFR предполагает три ступени владения иностранным языком: А (Уровень начального владения), B (Уровень продвинутого владения) и C (Уровень свободного владения). Каждая из этих ступеней учитывает навыки обучающегося в нескольких аспектах языка: аудирование, чтение, письмо, говорение. В сою очередь, эти три основных уровня подразделяется ещё на два пункта (А1 «уровень выживания», А2 «предпороговый уровень»; В1 «пороговый уровень», В2 «пороговый продвинутый уровень»; С1 «уровень профессионального владения», С2 «уровень владения в совершенстве»), что позволяет обучающемуся и преподавателю оценивать прогресс учащихся на каждом этапе обучения, правильно выстроить программу обучения и сроки достижения поставленных целей.

Обновленная версия документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка», вышедшая в 2018 г., определяет ключевые приоритеты в развитии общих и коммуникативных компетенций и «свидетельствует о сходном понимании целей, устанавливающих ориентиров в российской и зарубежной лингводидактике» [2, с. 4]. Основные изменения, отраженные в новом издании 2018 года, касаются компетентностного сдвига в сторону плюрилингвальной/ плюрикультурной компетенции, как актуальной цели языкового образования. Плюрилингвизм представлен как неравномерная и изменяющаяся компетенция, однако плюрилингвалы имеют единый, взаимосвязанный репертуар, который они объединяют со своими общими компетенциями и различными стратегиями для выполнения коммуникативных задач [5].

Произошло обновление шкал и дескрипторов по основным компонентам коммуникативной компетенции, речевым умениям и уровням владения иностранным языком. Изменения связаны с:

- учетом разнообразия личностных возможностей, особенностей и достижений при освоении ИЯ (шкалы и ориентиры для pre-A1, языка жестов и обучающихся младших возрастов);

- основной акцент делается на коммуникацию и реализацию своего потенциала в процессе общения и «жизни» в языке;

- усиливается роль автономии обучающихся в процессе изучения ИЯ, большое значение уделяется постоянной практике и присутствию ИЯ в познавательной сфере обучающихся; обучение в плюрилингвальной и плюрикультурной аудитории отражает потребность в новых подходах к освоению ИЯ и организации учебного процесса, использованию средств другого языка и взаимосвязей между языковыми и культурными явлениями для организации продуктивной работы на занятии.

Таким образом, общеевропейские компетенции являются краеугольным камнем в обучении иностранным языкам. Они играют важную роль в формировании стандартов и оценке языковых навыков учащихся. Общеевропейские компетенции помогают изучать язык в целостном контексте, учитывая все аспекты языка и его использования. Оценка уровня знаний иностранного языка по общеевропейским компетенциям позволяет учащимся и преподавателям установить четкие цели и измерять прогресс в изучении языка. Они способствуют развитию универсальных навыков, необходимые для реальных ситуаций использования языка.

Ориентация на мировые тенденции развития и вхождение в мировое образовательное пространство повлекли особые изменения в области многоязычного образования. Учитывая роль общеевропейских компетенций, образовательные учреждения основывают свои учебные программы и методики обучения на этих принципах. Обучение иностранным языкам, основанное на общеевропейских компетенциях, способствует более целенаправленному, эффективному, качественному и глубокому усвоению иностранного языка.

Реорганизация системы школьного образования Российской Федерации изменила цели обучения иностранным языкам в начальной общеобразовательной школе. ФГОС второго и третьего поколения делает акцент на раннее обучение, что положительно сказывается на развитии не только иноязычной коммуникативной компетенции, но и общей коммуникативной компетенции учащихся, а также позволяет достичь более высоких личностных и метапредметных результатов обучения [1, 3]. На сегодняшний день главной задачей языкового образования является формирования ключевых компетенций, необходимых для осуществления коммуникации посредством иностранного языка в поликультурном мире. Реализация компетентностного подхода наряду с коммуникативными, социокультурными и личностно-ориентированными подходами позволяет сделать процесс обучения иностранным языкам более практико-ориентированным и способствует формированию необходимых для иноязычного общения компетенций.


Библиографическая ссылка

Краснова Д.П. ОБЩЕЕВРОПЕЙСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАНЫМ ЯЗЫКАМ // Международный студенческий научный вестник. – 2023. – № 6. ;
URL: https://eduherald.ru/ru/article/view?id=21359 (дата обращения: 23.11.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674