Сетевое издание
Международный студенческий научный вестник
ISSN 2409-529X

ОТРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТА «ПОДАРОК» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Щепкина А.А. 1 Чибисова О.В. 1
1 Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет
1. Щекина К.И., Петрунина Ж.В. Перспективы сотрудничества РФ со странами АТЭС // Международный журнал экспериментального образования. 2014. № 6-2. С. 81a.
2. Шунейко А.А., Авдеенко И.А. Втягивание участников как этап реализации сценариев информационно-коммуникативных событий // Ученые записки Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета. 2011. Т. 2. № 5. С. 55-61.
3. Васильева Я.Ю., Гальперин М.С. Лингвокультурный аспект традиционной праздничной культуры Китая // Международный журнал экспериментального образования. 2011. № 8. С. 95.

Подарок является очень важным атрибутом коммуникации как в бизнесе, так и в быту. На фоне активно развивающихся международных отношений России и Китая [1] изучение представления, закрепившегося в сознании представителей китайского народа о концепте «подарок», является необходимым для лучшего формирования мнения о китайской лингвокультуре, национальном характере и языковой картине мира. Для представителей китайской лингвокультуры этикет является очень важной частью социального взаимодействия [2]. Касательно церемонии преподношения подарка нужно отметить, что множество пословиц указывают на то, что за подарок нужно обязательно поблагодарить, и что любой подарок имеет ценность. Также важно заметить, что на подарок принято отвечать подарком. Действительно, в Китае существует обычай преподносить ответный дар. Например, при нанесении визита представителю китайской лингвокультуры во время празднования Китайского Нового года [3], нужно подарить ему два мандарина, как пожелание богатства. В свою очередь вам подарят два других мандарина. Для выявления национальной ментальности мы проанализировали пословицы, поговорки и афоризмы в количестве 33 штук. Мы отметили, что большинство выражений своим главным значением имеют то, что преподношение подарка в Китае является актом вежливости, а следовательно концепт «подарок» имеет положительную коннотацию. В китайской лингвокультуре считается более важным делать подарок, чем принимать, причем подарком может являться что-то непонятное, абстрактное, что может представлять ценность для дарителя, но не для одариваемого человека. Пословица «получивший подарок не выказывает недовольства» означает, что каждый дар должен восприниматься с благодарностью. Но интересным является тот факт, что согласно некоторым паремиям подарок может преподноситься в корыстных целях, что само по себе имеет негативную окраску.


Библиографическая ссылка

Щепкина А.А., Чибисова О.В. ОТРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТА «ПОДАРОК» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Международный студенческий научный вестник. – 2015. – № 4-4. ;
URL: https://eduherald.ru/ru/article/view?id=13648 (дата обращения: 21.11.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674