Основу южнокорейской литературной среды на сегодня составляют те писатели, кто пришел в нее в конце 1960-х – начале 1970-х годов. Однако подлинными классиками современной корейской литературы стали немногие, и первый среди них – Ли Мун Ель. С самого начала своей творческой карьеры (на рубеже 1970-80-х) он внес в литературу мощную энергию, глубину мысли и новые жизненные силы. Отличительной чертой его писательского таланта является богатое разнообразие тем и форм создаваемых произведений. Ли Мун Ель создал настоящие шедевры буквально во всех жанрах прозы, будь то роман, рассказ или новелла. Традиционная для корейской литературы форма новеллы, во многом благодаря ему, обрела «второе дыхание», завоевав популярность и широкое признание читателей.
Литературным дебютом автора стала новелла «На границе», реалистично вскрывающая механизм управления обществом с помощью силы. Последующие ловеллы «Та зима моей юности», «Мелодия лачуг», «Наш неправильный герой», «Золотая птица Га-руда», «Остров» стали классическими. В любой из них есть зерно нового направления корейской литературы. Ли Мун Ель – один из пионеров возрождения традиционного жанра повествования, состоящего из цепи независимых друг от друга новелл и рассказов, объединенных сквозной, общей темой. Примером тому может служить серия рассказов «Домой вернуться нельзя».
Особую статью творчества Ли Мун Еля составляют романы, где» полностью раскрываются грани его таланта: от богатого воображения до точных реалий быта, от тончайшего проникновения в душевный мир своих героев до смелых нравственно-философских обобщений. Его детективный роман «Сын человеческий», исторические романы «Приветствие императора» и «Поэт» нашли широкий отклик у читателей и оставили неизгладимый след на литературном поле страны.
Ли Мун Ель написал целую серию замечательных романов и повестей, в том числе «Эпоха героя» (1984), «Наш сломленный герой» (1987), «Даже у упавших есть крылья» (1989). Все они стали бестселлерами.
Книга Ким Сын Ока «Сеул. Зима 1964» принадлежит к числу первых южнокорейских бестселлеров. В ней нашло зеркальное отражение современное писателю общество, в котором нет места порядку, а нормальные человеческие отношения утратили всякий смысл. Не только тема и содержание были новыми для корейской литературы. Более всего подкупала стилистика повествования, основанная на живом разговорном языке. Это произведение экспериментальное по форме, ибо в нем отсутствует сюжет. Писатель стенографирует беседу рассказчика – выпускника школы Кима со случайно встреченным в придорожной пивной Аном, мужчиной средних лет. Разговор этот в лучшем случае можно назвать банальным, а временами он становится просто абсурдным, но в целом очень удачно передается ощущение абсолютной пустоты бытия.
Библиографическая ссылка
Жанарбек Е.Д., Танжарикова А.В. КОРЕЙСКАЯ СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА // Международный студенческий научный вестник. – 2015. – № 5-1. ;URL: https://eduherald.ru/ru/article/view?id=12843 (дата обращения: 21.11.2024).