Сетевое издание
Международный студенческий научный вестник
ISSN 2409-529X

CULTURAL SOURCE: CULTURAL ASPECT

Osipova K.I. 1 Sergina E.S. 1
1 Arctic State Institute of Culture and Arts
The article addresses the problem of identifying the cultural meanings of place names in the village of Tasagar in the Vilyudistrict district of the Sakha Republic (Yakutia). The aim of the study is to study place name in the local territory of the Yakut village (Tuelbe Aat) in the structural and semantic aspect. For cultural analysis, the identification of cultural meanings of the origin of Yakut place-nameds remains an unsolved task. The place names of the village of Tasagar are regarded as a historical and cultural territory connected with the historical origin of the Vilui Yakuts. The article provides a justification for the meaning of cultural meaning as "initiative construct," the information content of the place name. Cultural meaning is defined as the historical experience of the people. The cultural meaning of the name of the area, the territory reflects a kind of historical code of culture, with which it reveals the semiotic, iconic meaning of the place name of the village. The cultural approach is seen in three interconnected processes: generation (production), functioning and interpretation. Cultural meanings of place names are considered as a sign on which a person puts his historical past and future. The symbol of cultural meanings includes historical legends, which in a rather figurative form reflect the deep cultural meaning of place names. Totonyms based on historical legends in the language of symbols convey the true meaning of culture, interpret the culture-philosophical aspect of the root systems of origin of place names.
place names
cultural meanings
cultural code
space of territory

Актуальность проблемы статьи обусловлена значимыми для современного общества задачами изучения культурных смыслов топонимики локальной территории села. Село Локальная территория села представляет собой особое топопространство, происхождение которого основана на исторические предания и легенды. В связи с этим, целью статьи является изучение топонимов локальной территории якутского села (туелбэ аата) в структурно-семантическом аспекте. Для культурологического анализа не решенной задачей остается выявление культурных смыслов происхождения якутских топонимов. Объектом изучения является село Тасагар Вилюйского района Республики Саха (Якутия), которое представляет собой очень интересную историко-культурную территорию, именно по данной территории проходил исторический путь предков якутов, также родоплеменные стычки между именитыми воинами-боотурами саха с вилюйскими тунгусами. Поэтому топонимика села Тасагар имеет глубокие древние тунгусские корни.

В культурологическом словаре выделяют  следующее значение культурного смысла, как «идеационального конструкта, связанного с культурными объектами (денотатами) как со знаками, то есть являющегося их информационным, эмоциональным, экспрессивным содержанием (значением) [4; 5]. Культурный смысл определяют как выработанную историческим опытом информацию, через и средствами которой определенное сообщество людей, создающих свой способ бытия, образ жизни, культуру, постигает и понимает окружающий мир и свое предназначение в нем [6].

Таким образом, культурный смысл формируется личностью, коллективом в процессе освоения информации о культуре и коммуникации с окружающим миром. Следовательно, культурный смысл названия местности, территории отражает своеобразный исторический код культуры, при помощи которых оно раскрывает семиотическое, знаковое значение топонима села.

Региональная территориальная особенность культуры и истолкование религиоз­ных и культурных архетипов и символов изучены Н.М. Теребихиным [8].

Б. О. Долгих [2] проанализировал родоплеменные места  проживания коренных народов Сибири, на котором большое значение давал в истории происхождения  топонимов. Е. Д. Стрелов, как архивист, краевед, особое значение давал в якутских названиях местностей [7]. М.С. Иванов – Багдарыын Сюлбэ [1], как известный ученый-топонимист в свое отметил, что изучение топонимики раскрывает суть природного ресурса края, но и некоторые культурные, исторические загадки прошлого и настоящего народа.

Топоним села Тасагар (Тааһаҕар) имеет очень интересное происхождение. Бытует легенда о том, что в древности тунгусский шаман в полночь кидал камни на землю и по их падению на землю, читал их расположение по звездам. Во многих религиях, мифах камень занимает центральное место в архаической картине мира и воспринимался, как нечто бескрайне мудрое, как нечто сильное творящее чудеса. Как гласит легенда распространилась древняя болезнь «маама», начали умирать люди и живущие рядом люди просили шамана уберечь их от этой болезни. Шаман согласился, камланил 9 дней и ночей и в конце камлания бросил свой камень и говорил, что: «духи просят 40 жертвенников от моих родственников, пока последний 40 не уйдет в мир иной болезнь не отойдет». Демон болезни предупредил шамана, что, если его род не дотянет 40 жертв, он заберет его душу. Шаман знал, что он не откажется от своих родственников и не даст сына в жертву поэтому пошел на хитрость. Тааһаҕар вырезал отверстие задней стенке урасы  и помог сбежать сыну, провожая предупредил в любых ситуациях он будет защищать и беречь его. Шаман превратился в красно-черного огромного быка перед выходом жене приказал не подглядывать и не выходить, чтобы не случилось. Перед урасой стояла страшный вихрь от их боя, вой и мычание быков и жена не смогла потерпеть приоткрыла дверце и увидела, что с его мужем сражается багрово красный бык пороз и послышался страшный крик шамана. Шаман проиграл борьбу и из последних сил с ревом он снял шаманский ремень и кинул на шею быка с криком «муоьаатым!» (запряг!).  Шаман демону говорил, что: «моя женщина не смогла беречь меня, но я запряг тебя навеки, не видать тебе свободу!». И с того времени озеро и место борьбы шамана и быка-демона носит название Муоһалыкаан.

Отсюда, топоним Тааһаҕар образовалась от слов таас  (камень) и ааҕар (читать). По представлению якутов, верховные божества пером из пера стерха писали судьбу, рок человека и время прихода (кэлэр кэмин), и ухода в иной мир (теннер кэмин) на восьмигранный камень.

В Тасагарском наслеге многие аласы, озера, реки имеют тунгусские названия: Тайыллар, Боһоҥдо, Муоһалыкаан. 

Топоним «Муоһааны, Муоһалыкаан – тунгусское слово, которые означают островок, посередине островок», означает (ортотугар арылаах) – посередине остравок. –каан (-кээн, -коон, -көөн); аффикс якутского языка, придающий именам уменьшительно-ласкательное значение. Заимствован из тунгусского языка –каан (-кээн, -коон); аффикс уменьшения эвенкийского языка –каан [1, с. 34] .

Структурный анализ топонима «Муоьааны» позволяет рассмотреть корень слово МУОЬ – муос (рога) + окончние -ааны (дверь, ворота, вход, проход), которое выводит совсем другое понятие слово – муос аан, в переводе костяной дверь или дверь из рог. Действительно, вилюйские тунгусы занимались оленеводством и в бытовых утварях использовали рога, кости, и в обрядах, связанных с охотой, шаманства в жертвоприношении использовали олений рог, которого называли костью дороги – аартык унуога.

На основании анализа, мы можем рог использовать как символом культурного кода. Муос – рога как символ дороги – аартык открывает пространство Вселенной. При этом под кодом муос - рог понимается как система определенных сакральных действий. Рог как общекультурный архетип впервые был рассмотрен К. Г. Юнгом [9]. Сакральный символ рог у якутов символизирует для мужчин мужественность, силу духа, мужские качества – атыыр, а для женщин изобилие, плодовитость, женский дух – тыьы.

 Символ двери имеет космогоничную философию якутов, путь в вселенной. По сути, дверь, разделяет миры, время и является входом в другие измерения пространства. Дверь как символ культуры разделяет время человека (время рождения, взросление, зрелость и время ухода), вход в другие измерения, можно интерприровать как время социализации личности (адаптация человека в социуме).

Таким образом, топоним Муоьааны, как код состоящее из двух разных корневых систем слова, позволяет глубоко проникнуть на смысловой уровень культуры.

Гидронимы села Тасагар имеют тунгусское происхождение, к примеру:  Арыылаах, Күбээйи, Үнньээн, Дьардырҕас, Самтака, Бэттэмэччи, Өккөлдьөмэ, Төбүрүөн, Лабыдах, Лапыгын, Бадыак, Харба, Тыамырбах; реки Быракаан, Тайыллар, үрэҕэ, Муоһалыкаан үрэҕэ и т.д.

Арыылаах – (ср.тюрк. арыг) озеро с островом, имеющий остров, острова; элбэх арылаах күөл – озеро со множеством островов, островные луга, сенокосные угодья, арыы – масло [1, с. 35].

Арыы (масло) – сакральная пища якутов, маслом угощают духа огня. В старину в обряде проводины богини деторождения Айыысыт, женщины обрызгивая маслом огонь просили радоваться, беречь новорожденного. После намазывали лицо, руки и громко хохатали для привлечения радости и внимания богини деторождения.  Масло наливали на три большие деревянные чаши, одна с серебряными серьгами предназначалась для богини Айыысыт, вторая – для бабки повитухи, а третья для угощения подруг роженицы. При этом женщины пригоаривали: «смотри Ахтар Айыыьыт! Создали остров маслом, налили в деревянную чашу до краев маслом, словно серебряный круг солнца, радуйся, улыбайся, подари мне дочку! Ей сына!».

Символ масла – глубоко связана с солярным символом.  Масло олицетворяет энергию, плодородие и процветание. Якуты считают, что сила масла в качестве ритуального пища имеет охранительные качества.

Таким образом, корень слова арыы, как символ раскрывает духовный образ богини деторождения и глубинный смысл обрядово-ритуального действа.

Гидроним Арыылаах имеет историческую легенду, связанную с переселением центральных якутов в вилюйскую землю.  Жили тогда на берегу озера Арыылаах тунгусы берестяной лодкой – туос тыылаах тонустар, к ним пришел воин Туога Боотур, сын великого Тыгын Дархан со своими воинами. Тунгусы Туога Боотур встретили с большой настороженностью, наблюдали каждое движение, на берестяной стол - туос сандалы ставили деревянные чаши рыбьим маслом, на большие берестяные тарелки уложили вяленые рыбы и нож. Туога Боотур почуяв настороженность тунгусов понял, что, если он возьмет нож на руки начнется кровавая война, и он руками взял голову рыбы и макал в рыбий жир и поднял руки высоко на верх и громким возгласом произнес слово «нимат!», и после такого возгласа, все начали кушать и договариваться о будущей жизни вместе. И говорят, до сих пор на старой сосне сохранились следы кончиков стрел игр дружбы тунгусов и якутов.

Наши предки знали культурный смысл гостевого этикета. Этикет «нимат» спас воина Туога Боотур от кровавой стычки с тунгусами. И символические угощения рыбьим жиром, вяленой рыбой носит демонстративный характер, тунгусы заранее предупреждали воина положив нож на стол.  Якуты с древних времен знают уникальный секрет отношения к ножам – саха быьагар. Якутским ножом сначала режут бересту или дерево, а боевым длинным ножом (пальма) – батыя, батас дают попробовать кровь (хаан амсатар). Мудрость воина Туога Боотур победил. Этикет приветствия и макание головы рыбы на масло является культурной ценностью гостевого этикета.

Таким образом, культурные смыслы топонимики раскрывают суть трех взаимосвязанных процессов: генерации (производства), функционирования и интерпретации. Генерация культуры приводит к смене ценностных отношений молодого поколения к культуре, которое может отличаться от ранее существующей культуры.  Культурологическое осмысление топонимики позволила ее смотреть как мир знаковых смыслов, которых человек вкладывает свое историческое прошлое и будущее, оно как культурное творение и действие. Интерпретация на основе семиотического подхода раскрывает содержание культурных смыслов топонимики и является одним из значимых путей сохранения и ее закрепления в знаковой форме.