Функционирование слова «устойчивость», вошедшее в русский язык как эквивалент английского «sustainability» в современной научной терминологии базируется на понятии «устойчивое развитие» (‘sustainable development’). Концепция устойчивого развития охватывает три аспекта – экономический, социальный, экологический [1] и определяется как «развитие, которое удовлетворяет потребности настоящего времени, но не ставит под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои потребности» [2], или как «обеспечивающее высокое качество жизни для людей нынешнего и будущих поколений общества» [3].
В современном мире понятие устойчивости охватывает самые различные сферы деятельности человека [4, 5].
Цель нашего исследования – проследить, насколько английские терминологические наименования в сфере экономики, содержащие слово sustainability или его дериваты, соотносятся со смысловым наполнением термина «устойчивое развитие» (‘sustainable development’), задавшим общее направление использования понятия «устойчивость».
Исходя из модели устойчивого развития понятие «экономическая устойчивость» («economic sustainability«) определяется как «способность экономической системы поддерживать определенный уровень производства неограниченно долго» [7]. В иной интерпретации это понятие используется для определения «различных стратегий, которые способствуют эффективному и ответственному использованию имеющихся ресурсов для обеспечения долгосрочных прибылей» [6]. Последнее определение кажется нам более точно отражающим идею устойчивого развития.
В результате целенаправленной работы с иноязычными текстами мы можем отметить, что в экономической сфере в настоящее время функционирует довольно большое количество терминов с центральной семой ‘устойчивость’. Структурно и грамматически данные терминологические наименования идентичны – это, в основном, сочетания из двух и более слов: прилагательное + существительное, или прилагательное + существительное + существительное, или прилагательное + прилагательное + существительное. Таблица содержит краткое описание некоторых из них.
Таблица 1
Английский термин и его перевод на русский язык |
Толкование (терминологическое определение) |
Источник |
sustainable growth темп устойчивого [приемлемого] роста |
Sustainable economic growth implies “an increase over time in the output of an economy that integrates economic, social, and environmental considerations and that is supported by efficient institutions and sound policies”. Устойчивый экономический рост предполагает “увеличение с течением времени объема экономического производства, которое интегрирует экономические, социальные и экологические аспекты и которое поддерживается эффективными институтами и разумной политикой”. |
http://www.essayswriters.com/essays/Economics/sustainable-economic-growth-policy.html |
sustainable yield устойчивая продуктивность |
The sustainable yield of natural capital is the ecological yield that can be extracted without reducing the base of capital itself, i.e. the surplus required to maintain ecosystem services at the same or increasing level over time. Устойчивая продуктивность естественного (природного) капитала (понимаемого как природные ресурсы и характеристики окружающей среды, т. е. земельные ресурсы, водные ресурсы, экологическое качество окружающей среды и т. д.) является экологической продуктивностью, которая может быть извлечена без уменьшения самого капитала, т.е. излишки, необходимые для поддержания экосистем на том же или возросшем со временем уровне. |
https://en.wikipedia.org/wiki/Sustainable_yield |
sustainable earnings устойчивые прибыли |
Reported earnings that have had the after-tax effects of all material items of nonrecurring revenue or gain and expense or loss removed. Прибыли, остающиеся после всех налоговых вычетов, расходов и потерь. |
http://www.finance-lib.com/financial-term-sustainable-earnings.html |
sustainable national income |
Sustainable national income, (SNI) is an indicator for environmental sustainability, which gives an estimate of the production level at which – with the technology in the year of calculation – environmental functions remain available ‘for ever’. Устойчивый национальный доход – показатель экологической устойчивости, который дает оценку уровня производства, при котором экологические функции остаются доступными ‘навсегда’. |
https://en.wikipedia.org/wiki/Sustainable_national_income |
sustainable competitive advantage устойчивое конкурентное преимущество |
A long-term competitive advantage that is not easily duplicable or surpassable by the competitors. Долгосрочное преимущество в затратах или в качестве продукта, которое компания может сохранить в длительной перспективе; в ресурсной концепции обеспечивается за счет уникальных ресурсов). |
http://www.businessdictionary.com/definition/sustainable-competitive-advantage.html |
sustainable debt устойчивый (стабильный) долг |
Sustainable debt is the level of external debt or foreign debt that allows a debtor country to meet up its current and future debt service obligations in full. Стабильный долг – уровень внешней задолженности или внешнего долга, который позволяет стране должника выполнять свои текущие и будущие обязательства обслуживания долга полностью. |
http://definitions.uslegal.com/s/sustainable-debt/ |
Проведенный нами анализ экономических терминов, содержащих концепт «устойчивости» показал, что:
Во всех представленных терминологических определениях присутствует указание на долговременность (обязательный признак, характеризующий устойчивое экономическое развитие).
Во всех терминах есть указание на витальность – выживаемость, сохранность (признак, присущий понятию «устойчивое развитие»).
Практически во всех определениях присутствует условие достаточности ресурсов (условие, необходимое для устойчивого развития).
В ряде терминологических дефиниций озвучивается фактор сохранения и поддержания экологического и социального равновесия (факторы, обеспечивающие устойчивое развитие).
Таким образом, можно сделать вывод, что во всех экономических терминах, содержащих слово «устойчивость» присутствует концепт устойчивого развития как единство экономической, экологической и социальной составляющих. Нужно отдать должное ученым–экономистам, которые смогли транспортировать данные смыслы в лексические единицы экономической терминологии.