Сетевое издание
Международный студенческий научный вестник
ISSN 2409-529X

КАЛЕНДАРНАЯ ОБРЯДНОСТЬ И ФОЛЬКЛОР ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН В ПРИМОРСКОМ КРАЕ

Сторожук К.В. 1 Турчина Н.П. 1
1 Владивостокский государственный университет экономики и сервиса (филиал)
1. Фетисова Л.Е., Аргудяева Ю.В. Восточнославянское население Приморья: по материалам сайта Приморский край России [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://evrazia.info/article/1263 (дата обращения: 01.12. 2014).
2. Фольклор Дальнего Востока. Переселенческий пункт [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.pgpb.ru/media/cd/relocation/folk.html (дата обращения: 01.12. 2014).
3. Фетисова Л.Е. Белорусские традиции в народно-бытовой культуре Приморья. – Владивосток, 2002. – 239 с.
4. Фетисова Л.Е Мотив судьбы в обрядовом фольклоре славян-переселенцев [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.slovoart.ru/node/1742celm (дата обращения: 08.12. 2014).
5. Фетисова Л.Е. Восточнославянский фольклор на юге Дальнего Востока: сложение и развитие традиций / РАН, Дальневосточное отделение, Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока. – Владивосток: Дальнаука, 1994. – 220 с.
6. Ильясова Э.Н. Паланея. Творческий путь “ВРЕМЯ перемен + ТВ”. – 2009. – № 31 (200). – 5 августа. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.partizansk.eu/forum/index.php?act=attach&id=2257&type=post (дата обращения: 08.12. 2014).
7. Язычество Славян. Энциклопедия славянской религии. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://paganism.msk.ru/index.htm (дата обращения: 11.12. 2014).

Приморье является территорией позднего освоения и малоизученного, следует это учесть, рассматривая вопрос об обрядности и фольклоре восточных славян, проживающих на территории Приморского края. Массовая миграция из южных губерний европейской части страны: собственно России, Украины (особенно северо-западных уездов Черниговской губернии), частично – Белоруссии, началась с открытием в 1883 г. морского сообщения Одесса – Владивосток. Можно выделить три переселенческих потока – 1880-1910-х, 1930-х, послевоенных 1940-1950-х годов.

В наши дни на территории края украинцев проживает около 4%; численность белорусов – 0,6%, тогда как на отдельных этапах переселенческого движения в дореволюционный период истории края они составляли до 80% всех переселенцев из других регионов России. Сегодня основную часть населения составляют русские. Однако они оказались наименее изученными в этнокультурном отношении по сравнению с другими народами региона [1]. Это и повлияло на выбор темы нашей работы: возращение к истокам, самобытности, традициям является важным и актуальным направлением жизни современного общества. Отправляясь на новые земли, переселенцы вместе с небогатым домашним скарбом да с узелком и горстью родной земли везли они с собой старинные песни, дедовские сказки, пословицы и загадки. Фольклорные богатства из 76 губерний России, Украины и Белоруссии причудливо перемешались в нашем крае [2].

В связи с этим, приступая к работе, мы изучим, насколько русские традиции подверглись влиянию украинско-белорусским, т.е. претерпели изменения и обогатились за счет особенностей их фольклора. Но по мере «погружения» в тему нашей работы, стало ясно, что фольклор населения Приморского края – это творчество восточнославянской общности, поэтому попытки выделить только русский фольклор разрушат единство культуры и сотрут черты обрядовой общности. Устно-поэтическое творчество русских, украинцев, белорусов, заселявших Приморье, является частью общевосточнославянской культуры. И изучение его имеет свою историю [2].

Из множества сведений, предложенных в справочной литературе, определили для себя смысл понятий и ключевых слов нашей работы. Фольклор – совокупность обычаев, обрядов, песен и других явлений народного быта. Обряд – это универсальный способ взаимодействия людей с внешним миром и их влияние на этот внешний мир.

В традиционной культуре восточных славян существуют два основных цикла обрядов, которые упорядочивают две основные сферы жизни человека. Первый – это цикл календарных земледельческих обрядов и праздников, отражающий все основные этапы сельскохозяйственных работ в течение года. Второй – это цикл семейно-бытовых ритуалов, отражающий все главные этапы человеческой жизни. Нас более интересуют обряды первого цикла. В древности славяне их называли «кологодными». Они повторяются из года в год примерно в одно и то же время, отражают природные ритмы на человеческом уровне и приурочены к аграрным событиям – начало посева, сбор урожая, покос, выгон скота и др. Кологодные обряды для наших предков являлись первичными. Коляда – Зимний Солнцеворот, Велесов День, Комоедицы (Масленица) – Весеннее Равноденствие, Ярило Вешний, Купала – Летний Солнцеворот, Перунов День, Таусень – Осеннее Равноденстви, Макошь. Наряду с основными кологодными праздниками отмечали и другие [7].

Праздничный календарь восточных славян на протяжении их многовековой истории не был стабильным, раз и навсегда данным, да и место проживания играло в этом не последнюю роль. Ещё в начале XX века обрядовый календарь восточных славян сохранял свою традиционную специфику. Многие архаические обряды к тому времени ушли из жизни, а смысл других был забыт, и они, смешавшись с необрядовыми бытовыми формами, воспринимались уже как праздничная забава. Однако украинские народные традиции в конце ХX в. без труда прослеживались в населенных пунктах Спасского, Уссурийского, Октябрьского районов, тогда как значительная часть сел Чугуевского, Шкотовского районов и территории, находящейся в подчинении гг. Артема, Партизанска заметно тяготела к белорусской культуре [1].

Изучая материалы, мы обнаружили, что исследовательские данные по нашему вопросу достаточно противоречивы. Особенно это касается фольклора русских и украинских народов – одни и те же обряды они считают чисто своими национальными. В процессе знакомства с обрядами и анализа мы установили, что наиболее характерные ритуалы были общими для всех групп восточных славян как по всей России, так и на территории Приморского края. А вот фольклорное сопровождение отражало изначальную этническую специфику обрядового комплекса. Так, заметно, что в украинской традиции на Приморской земле ведущим и более развернутым был рождественский цикл обрядов, имевший богатое песенное сопровождение. В обрядовой же практике русских и белорусов предпочтение отдавалось Святой Пасхе. В наши дни общественная жизнь, связанная с народной календарной обрядностью, проявляется главным образом в совместных гуляниях и праздничных развлечениях, имеющих множество локальных различий. Однако во многих сёлах Приморского края до сих пор принято отмечать праздники, связанные с народным календарём. По сей день любимой, особенно для сельских жителей, является Масленица, праздник с типично великорусской обрядностью. Нам хорошо известно об этом, ведь уже несколько лет мы сами являемся его организаторами и участниками. Более того, весной 2014 года студенты и преподаватели филиала Владивостокского государственного университета экономики и сервиса русскую Масленицу с большим размахом и колоссальным успехом «продемонстрировали» китайским студентам и преподавателям в Яньбяньском университете на их территории (КНР).

Интересно отметить, что в украинском фольклоре, как самую характерную черту Масленицы Малороссии, Н.Ф. Сумцов, один из исследователей украинской обрядности, отмечал «колодку», которая дала название всей украинской Масленице, называемой «колодка», или «калоций». «Колодкой» служил обрубок дерева, завернутый в кусок холста. Главными участницами обряда были женщины. Они производили различные церемонии «колодкой». Считалось, что в понедельник «колодка» нарождается. На следующий день её крестили. После смерти на следующий день крестили, затем хоронили, оплакивали и т. д. В течение масленичной недели женщины ходили по домам, где жили холостые мужчины, незамужние женщины, привязывали им к ноге «колодку» в знак наказания за то, что они не «вступили в брак». Иногда деревянная «колодка» заменялась лентой или платком. Для того, чтобы освободиться от «колодки, молодежь, «волочившая» ее, должна была откупиться от женщин и т.д.

Одним из центральных праздников восточных славян является Пасха, его основные символы наполнены не языческим, а православным содержанием. Поэтому обычай встречать этот праздник в селах и городах Приморского края не отличается от обрядов, совершающихся на Пасхальной неделе в других регионах России. Седьмая неделя после Пасхи называется Троицкой. За три дня до нее народ в селах ломал распустившиеся ветки лозы, липы, яблони украшал жилища. Травы хранили потом весь год, используя для заварки целебного напитка. В день Троицы пили медовый напиток, квас, некоторые – с водкой и содой.

Рассмотрим ещё некоторые календарные обряды восточных славян, проживающих в разных районах Приморского края. Обратимся за примерами к «глубинкам», где, как правило, народная культура в идеологическом плане осталась и во многом остается языческой вплоть до наших дней». Как известно, первые переселенцы облюбовали для проживания Приханкайскую низменность. В c. Сиваковка Хорольского района их поддерживает фольклорный ансамбль «Украиночка». В его репертуаре много песен, характерных для обрядовой практики русских, украинцев и белорусов. Вплоть до последнего времени процветали здесь обряды и праздники, связанные с земледельческим календарём. Исполнялись старинные песни: русские, украинские, белорусские. Из сезонных песен преобладали «весенние», а из жанровых – лирические. Отметим, что лирические песни позднего происхождения все активнее замещают обрядовый фольклор.

missing image file

Результаты опроса

Исследователи указывают на сходство определённого круга лирических песен, выявленных в Соколовке, Васильевке, Многоудобном с группой песен, записанных в деревне Кулаги Суражского района Брянской области. Данный факт позволяет говорить о близости традиций, локализованных в этих селах.

Интересно отметить полное совпадение инструментальных традиций черниговских переселенцев (русских, украинцев, белорусов). Для них типичен круг музыкальных инструментов: гармонь, скрипка, балалайка, бубен (барабан), ударные инструменты. Это не удивительно, ведь почти все переселенцы Приморского края – черниговские. Тексты их песен обычно начинаются строкой «Что под Киевом, под Черниговом», которая указывает на место выхода значительной части переселенцев [5]. Стирание межжанровых границ, на наш взгляд, объясняется другими климатическими условиями, повлекшими пересмотр системы землепользования и изменение сроков полевых работ.

Писательница Паланея[1] жадно впитывает их и не только использует в своих произведениях («Плакальщица»), а собирает в очерках («Чем красна изба»). Услышит она в людской гуще народную мудрость и запишет её – пусть дойдёт до потомков: Щедрику – ведрику дайте вареника! Не дадите пирога, мы корову за рога. А ты, хозяин-мужичок, полезай в сундучок, Доставай пятачок нам на орешки. С такими колоритными словами, сопровождающими обряд, ряженые обращаются к хозяевам в Рождество. И собирает «меткие мудрые слова» не только Паланея, но и другие любители русской старины, потому и не стираются они из народной памяти [6].

Результаты: был проведен опрос с целью выявления интереса молодёжи к народному календарю. Всего опрошено 200 человек. На вопрос: «Интересуетесь ли вы традициями, обычаями, обрядами своих предков», – ответили: «да» – 52%; «нет» – 48% участников. Праздники народного календаря, которые известны студентам: Рождество, Новый год, Крещение, Масленица, Троица, Пасха, Иван Купала. Из них 100% опрошенных назвали Новый год, Рождество и Масленицу. Остальные праздники распределились следующим образом: Крещение: «знают, принимали участие» – 75%; «не знают» – 25%; Троица: «знают» – 34; «не знают» – 66%; Пасха: «знают» – 70%; «не знают» – 30%; Иван Купала: «знают, принимали участие» – 58%; «не знают» – 42% (рисунок).

Изучение традиционной культуры Приморья в ее локальных проявлениях расширяет наши представления о роли культурного наследия в нашей жизни.


Библиографическая ссылка

Сторожук К.В., Турчина Н.П. КАЛЕНДАРНАЯ ОБРЯДНОСТЬ И ФОЛЬКЛОР ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН В ПРИМОРСКОМ КРАЕ // Международный студенческий научный вестник. – 2015. – № 4-1. ;
URL: https://eduherald.ru/ru/article/view?id=12662 (дата обращения: 09.10.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674